Wednesday, September 06, 2006

黄色笑话

来这里一年终于开始在他们讲英语笑话的时候同步地笑了。
今天想贴几则,结果好像都带有颜色,只好挑一些颜色浅一些的。
笑话一:
有一天和几个同事讲起我们中国的情人节-七夕,由于他们的好奇只好被迫讲了这其中的故事,一个仙女违反天条,到人间找了丈夫。这事后来被天上的皇帝的老妈知道就把他们俩变成了星星又用银河将他们分开,每年只有七夕可以见面(省去鹊桥,因为忘了喜鹊怎么说,后来查了magpie)。
故事本来到这里就完了。结果我的一个同事问了一句,他们见面以后干什么。把我一下给问住了。就在我正紧张地准备编的时候,我的另一个同事捂着自己的耳朵大声叫到:“I don't want to know! 我不想知道!” 于是大家笑得前仰后合。

今天看了一则新闻,许昱华当妈妈了

原本这只是一条普通的新闻,不过她给儿子取的大小名都特别有意思。
小名:小突(呵呵有意思,不知道是怎么起的)
大名:刘骐乐(他们已经开始给张罗叫吴琼的女朋友了)

在家千日好,出门时时难

中国有句谚语:“在家千日好,出门时时难”。
刚从国内度假回来就深刻地体会到了这句话的含义。
由于我延长了合同,所以也要到警察局延长我的居留许可。
和这里的警察局打交道可以说是我最害怕的一件事情了。
专门负责外国人申请居留的部门居然不会英语,每次去还要事先电话预约。于是每次打电话都要请同事帮我打,而且那个该死的电话平均要打3个小时才会通,所以只好让同事在一旁上网,我不停地重播,直到拨通为止。
我想要是中国的外事部门都只说中文,那些来办事的老外岂不是都爽死。
终于预约到了时间,结果还是12月6日的,因为我的居留这个月16号就过期了,所以在这3个月期间我就哪儿都不能去了。呆着就呆着呗,我也懒得到处窜。